オンライン通訳サービスOnline  Interpretation Service

~オンラインでもビジネスにはプロの通訳が必要~
私たちはITを使いこなせる通訳専門会社です

複数の離れた拠点を接続しリアルタイムな遠隔会議を可能とするオンライン会議システム。弊社では通常の通訳サービスに加え、2010年頃からオンライン通訳サービスを提供してきており、一歩も二歩も進んだ経験を積んでおります。オンライン同時通訳システムの使い方、最適な通訳方法の提案、トラブルシューティングなど、お客様のご要望に合わせてご提案いたします。

K’sが選ばれる理由

クオリティの高さと豊富な実績
通訳者は全て専門分野を持つプロ。同時通訳も逐次通訳も10,000件以上の経験あり。

ITツールを駆使
もともと通訳会社ですがITも強化し最新ツールに強い担当が対応、安心頂けます。

1時間単位料金でコスト削減
オンライン通訳では1時間単位でお受けしており、無駄なコストがかかりません。

対応言語

英語・ベトナム語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・タイ語・フランス語 ・ヒンディー語など35か国語 同時通訳・逐次通訳のどちらも承ります。

実例

最近の実績を一部ご紹介します。
依頼主部品メーカー / 新製品開発会議
通訳種類同時通訳(日⇔英) / 通訳者2名
使用システムInterpreteX
概要日本・ヨーロッパ・中国の3地点から参加の開発会議。通訳者はリモート参加。
依頼主外資系メーカー / CEOスピーチ
通訳種類同時通訳(日⇔英) / 通訳者2名
使用システムInterpreteX
概要アメリカからCEOの社員向けスピーチをライブで配信。通訳者はリモート参加。
依頼主IT企業 / ユーザートレーニング
通訳種類同時通訳(日⇔英) / 通訳者3名
使用システムZoom
概要導入したシステムの使い方の研修。イギリスから講師が参加。受講者50名。通訳者はリモート参加。
依頼主医療 / 往診
通訳種類逐次(日⇔中) / 通訳者1名
使用システムZoom
概要手術予定の患者とその家族に対して処置に関する説明
分野項目依頼主言語時間システム
<同時通訳>
技術製品開発会議機械メーカー英語2時間interpreteX
経営取締役会バイオ英語2時間interpreteX
経営マーケティング会議部品メーカー英語2時間interpreteX
営業代理店会議機械メーカー英語、中国語2時間ZOOM
IR投資家向けセミナーコンサルティング英語2時間interpreteX
教育国際シンポジウム文化団体英語4時間ZOOM
<逐次通訳>
研修社内研修流通会社英語8時間ZOOM
技術装置設置メーカー英語8時間ZOOM
人材面談協同組合ベトナム語、インドネシア語3時間ZOOM
人材トレーニング加工メーカーベトナム語、スペイン語3時間ZOOM

以上、一部の実績です。特にコロナ以降、オンラインによる通訳が主流になり、多くのご依頼を頂いています。

遠隔同時通訳システム

弊社ではinterpreteX、WebeXまたはZOOMの同時通訳機能を使用しています。気密性の高い会議についてはinterpreteXをお勧めします。
InterpreteXについては弊社が契約し、必要なら使い方などもお教えしますので、ご安心ください。

2時間までのオンライン通訳の料金

オンライン会議では2時間以内の会議が一般的です。
そのため、当社では、通常の半日料金(3時間以内)よりもお得なオンライン通訳の料金体系で提供しています。

(税別)

種別1時間以内2時間以内延長料金注記
同時通訳35,000円(設定なし)3,000円/15分2名体制(注1)
逐次通訳(設定なし)37,600円2,500円/15分原則1名体制(注2)

注記)

  1. 同時通訳は常に2名で担当いたします。なお、上記の料金は1名分となります。
  2. 逐次通訳は、通常は1名で2時間以内の対応となりますが、難易度の高い内容の場合は2名で対応することもございます。また、1時間に1回10分程度の休憩を挟むようお願いしております。
  3. TeamsやZoomなどのオンライン会議で発生するトラブルについてのリモートサポートが必要な場合は、お問い合わせください(別途料金)。

ご利用方法

お問合せ

日程・目的・言語などをお伺いし
お見積り

通訳者の手配
(事前の打合せ・テスト接続もできます!)

当日

オンラインでの国際会議の運営&同時通訳も承ります

詳しくは以下ページからご覧ください。