We are looking for an English / France / Spanish narrator.
See below for the Japanese version.
The following is an outline of the work.
There are scripts about introduction of historic tourist spots in Wakayama.
Total 8 spots and each script contains about 100 words (English / Franch / Spanish).
- Native speaker of the target language.
- Have the minimum equipment.
- Preferred some narrator experience.
If you meet the conditions above please send us an email.
info@ks-inter.jp
Please include below in the email:
・resume / CV
・unit price per word
・sample voice
We are waiting for your application!
if you have any questions please do not hesitate to contact us.
————————————
案件依頼内容
和歌山県の歴史的観光スポットのナレーションの依頼です。
全8つのスクリプトがあり、それぞれおよそ100ワード程です。(英語、フランス語、スペイン語)
- ターゲット言語のネイティブであること。
- 録音に必要な最低限の機材をお持ちであること。
- ナレーターの経験のある方を優先致します。
ご応募の際はこちら迄ご連絡ください。
info@ks-inter.jp
メールには以下を記載、添付の程宜しくお願い致します。
・履歴書、職務経歴書
・単価
・サンプルボイス
何か不明な点がございましたら、ご連絡ください。
ご応募お待ちしております。