専門知識 × 高度な言語スキル
専属のコーディネータ付き、高度な言語スキル×医療機器の専門用語や技術に精通
17年の歴史と通訳2万件超えの実績
安全なオンラインプラットフォームを使用、データの保護とプライバシーの確保を最優先
[通訳方法]同時通訳・逐次通訳
[言語]日本語⇔英語、中国語、韓国語、ほか
全ての参加者 、通訳者と も オンサイトで 参加 。 対面通訳
オンサイト参加とオンライン参加が混合。通訳者はオンラインで参加。(オンライン通訳)
全ての参加者、通訳者とも全てオンラインで参加(オンライン通訳)
外国人が参加する講演会・セミナー・トレーニングなどでの通訳
契約の調整など間違いが許されない重要なシーンでの通訳
共同開発会議や、医療機器の臨床試験での通訳
各国の販売代理店に意思や方針を伝える会議での通訳
日本語-英語
通訳歴 10年
医学専攻博士課程卒業、医療機器メーカーで3年の社内通訳経験を持つ。高い通訳スキルに加え、医療分野の技術的知識が豊富。
日本語-英語
通訳歴 5年
英語ネイティブで日本語の大学を卒業、5年間の医療機器通訳の経験を持つ。日英両言語に精通しており、正確な通訳を提供。
日本語-英語
通訳歴 8年
医療機器メーカーで10年以上の経験あり、手術用機器、医療画像装置、診断機器、生体計測機器など医療機器の知識が豊富。
日本語-中国語
通訳歴 10年
医療機器会社でのマーケティングのバックグラウンドを持つ中国語通訳者。両文化に深く理解がある。
医師との製品意⾒交換会 | FDA査察・ISO審査、サプライヤー審査など |
医師向けセミナー | 血管手術機器(カテーテル、ガイドワイヤー等) |
市販後調査 | ディスポーザブル製品(シリンジ、ニードル等) |
厚労省経済課保険適⽤相談 | 内視鏡システム、内視鏡手術用外科機器 |
RFP説明会 | 画像診断機器 |
PPMDA⾯談 ⽣物学的安全性評価 | レーザー手術機器、ハンドピース |
PMDA開発前相談 | 眼科機器(検査機器、眼底カメラ、手術機器等) |
GCP適合性書⾯調査 | 機能改良治療用ロボット医療機器 |
テクニカルミーティング | 検体検査装置 |
キックオフミーティング | 歯科用電気機器、歯科用チェアユニット |
タウンホールミーティング | 放射線治療装置 |
データプライバシートレーニング | 人工心肺、人工血管、人工呼吸器 |
トレーニング・サポート |
A社様
弊社の各拠点を結んだオンラインのグローバル会議で、6か国語のリレー式同時通訳を提供して頂きました。医療機器の専門知識に加え通訳者の言語スキルにより、実りのある多言語会議が開催できました。唯一の改善点としては、グローバルにつないでいるため、ネット環境が原因ですが、参加者の声が割れたため通訳さんの訳だしがうまくいかないことがありましたが、このような多言語同時通訳が実現したことで、実りのある会議になりました。来年もお願いします。
B社様
弊社の医療機器のセミナーにおいて、同時通訳サービスを依頼しました。通訳者の専門性と質の高さには殆どの参加者からも好評をいただきました。ただ一部の参加者が通訳の音声の質にやや不満を抱いていたという声もありましたが、全体的には大成功となりました。引き続きのご支援に感謝申し上げます。
C社様
弊社のグローバルプロジェクトにおいて、3か国語の同時通訳を入れて実施しました。コーディネータのテキパキとした対応により、短い準備期間の中で通訳者手配や資料共有が円滑に進みました。通訳の品質も非常に高くプロジェクトは成功しました。今後も信頼できるパートナーとして期待しています。
同時通訳は、スピーカーの話をリアルタイムで別の言語に同時に翻訳する形式です。通常、専用ブースで通訳者がマイクとヘッドセットを使用して同時に翻訳します。逐次通訳は、スピーカーの発言を待ってから通訳します。
ランクの違いは、通訳者の経験、スキル、言語能力などに基づいています。上級の通訳者は、複雑な話題や高度な専門知識を持つ場面での通訳に適しています。
はい、弊社ではフランス語、スペイン語、ドイツ語、韓国語、ベトナム語など多言語に対応しております。
はい、オペレーターの派遣も行うことができます。オペレーターは機材のセットアップやトラブルシューティングなどの業務を担当します。
通常、通訳サービスは最低3時間単位での提供となりますが、内容により1時間単位でのご要望も承っております。ご相談下さい。
通訳は非常に集中力が必要なため、下記を原則としています。
はい、必要でしたら事前に通訳者のプロフィールや経験を提供することは可能です。
できるだけ早めに行うことがおすすめです。早めの予約により、適切な通訳者の手配とスムーズな準備が可能となります。
下記の通りとなっております。
通訳終了後に請求書をお送りします。初めてのお取引の場合は、事前入金をお願いしております。
会社名 | K‘sインターナショナル株式会社 |
---|---|
代表者 | 嶋田 邦子 |
住所 | (大阪)〒541-0043 大阪市中央区高麗橋4-8-10 パークコート淀屋橋4F (東京)〒153-0063 東京都目黒区目黒 2-12-10-B6F Tel 06-7896-6600 / Fax 06-6484-5091 |
創業 | 2006年1月 |
資本金 | 2,000万円 |
事業内容 |
|
許認可 | 労働者派遣事業許可番号 派27-302154 有料職業紹介事業許可番号 27-ユ-301876 |
サービスに関するご相談など、お気軽にお問い合わせください。