IR翻訳サービスIR Translation Service
【機械翻訳 + 人力翻訳】で
正確xスピード×コストパフォーマンスを実現!
守秘義務を徹底、機密情報を確実に保護
正確xスピード×コストパフォーマンスを実現!
守秘義務を徹底、機密情報を確実に保護
外国人投資家向けの重要なIR文書の翻訳を専門としています。
私たちは、IR関連に特化した専門翻訳者による、高品質な翻訳サービスを提供しています。
【機械翻訳のスピード】と【人の手による緻密なチェック】を組み合わせることで、決算報告書や決算短信、アニュアルレポートなど、幅広い資料を迅速かつ正確に仕上げます。
機械翻訳やAI翻訳だけでは実現できない、精度の高い翻訳で御社のIR活動をサポートします。
IR TRANSLATION SERVICES
サービス概要
特徴
1
IRに特化した翻訳チーム
専門の翻訳者が、決済短信、株主総会招致通知、アニュアルレポートなど、IR活動に必要な文書を正確に翻訳します。
2
機械×人力の融合翻訳
機械翻訳のスピードを生かしつつ、人の手による精密なチェックと修正を加えることで、正確かつ迅速に翻訳を仕上げます。
3
充実の関連サービス
通訳付き決算説明会、ライブ配信運営、字幕翻訳、吹替え、DTPサービスも提供。一貫性の確保と、コスト・時間節約に。
翻訳対象
決算関連 財務諸表 決算報告書 決算短信 四半期報告書 監査報告書 有価証券報告書 決算説明会資料 内部統制資料 統合報告書 四半期決算短信 業績予測 適時開示資料 |
株主総会関連 株主総会招集通知 決議通知 臨時報告書 株主総会資料 事業報告書 株主通信 有価証券届出書 |
その他 プレスリリース コーポレートガバナンス 企業レポート デューデリジェンス関連文書 登記簿謄本 定款 契約書 取締役会資料 子会社情報 アニュアルレポート HP統合報告書 CSR報告書 サステナビリティ報告書 ESG報告書 |
対応言語
英語、中国語、韓国語
その他言語(スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ベトナム語など)
その他言語(スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ベトナム語など)
料金
専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどの条件により、料金が変動する場合があります。
IR関連翻訳 (税別途) | A4用紙1枚目安 | 原稿の文字/ワード数 |
英語 | 5,000円~ | 日本語 400字 / 英語200w |
中国語(簡体字・繁体字)・韓国語 | 4,500円~ | 日本語 400字 / 中国語・韓国語400字 |
アジア言語 | 5,500円~ | 日本語 400字 / アジア言語200w |
ヨーロッパ言語 | 6,000円~ | 日本語 400字 / ヨーロッパ語200w |
・原稿の内容確認後、正式なお見積もりをお送りします。
・短納期対応や他言語、DTP編集にも対応しております。
・定期的なプロジェクトには特別割引をご提供いたします。(例:決算短信や説明会資料など、年4回程度のご依頼 40万円~)
・短納期対応や他言語、DTP編集にも対応しております。
・定期的なプロジェクトには特別割引をご提供いたします。(例:決算短信や説明会資料など、年4回程度のご依頼 40万円~)
TRANSLATION PROCESS
翻訳プロセス
翻訳プロセス
品質保証体制
・専門の用語集を作成 =>翻訳の一貫性を確保
・CATツールなどを活用 =>徹底した品質管理
・フィードバックシステム =>継続的な品質向上
・CATツールなどを活用 =>徹底した品質管理
・フィードバックシステム =>継続的な品質向上
翻訳ツールとセキュリティ
弊社が使用する翻訳ツールは、厳しいセキュリティ対策を施しており、翻訳データはISO27001およびISO27017に準拠して保護されます。翻訳後はデータが自動削除され、AI学習に使用されることはありません。また、すべての翻訳処理は日本国内のサーバーで行われ、GDPRにも対応しています。これにより、顧客の機密情報を安全に守る体制が整っています。
情報漏洩リスクなし!
✓ データ二次利用なし
✓ データ暗号化
✓ 国内サーバー使用
✓ 翻訳後データ自動削除
✓ ISO27001準拠
IR TRANSLATION TEAM
IR 翻訳チーム
IR翻訳者の紹介(一部)
MT(女性)
金融・IR分野で10年以上の経験を持つベテラン翻訳者。精度の高い翻訳と迅速な納品で定評があります。多言語対応が可能で、顧客からの信頼も厚いです。
KS(男性)
金融機関での実務経験を活かし、専門的な知識とスキルを駆使して正確な翻訳を提供。特に財務報告書やアニュアルレポートの翻訳に強みを持っています。
AS(女性)
大学で金融学を専攻し、金融・IR翻訳に特化。詳細なリサーチと高度な文章力で、複雑な金融用語も分かりやすく翻訳します。顧客満足度の高い翻訳者です。
PROJECTS
実績
▶過去の翻訳プロジェクト一例
クライアント | 言語 | 原稿の文字数 | 期間 |
商社 / アニュアルレポート | 日本語 ⇒ 英語 | 約40,000文字 | 約1ヶ月 |
自動車メーカー / 統合報告書 | 日本語 ⇒ 英語 | 約100,000文字 | 約2ヶ月 |
機械メーカー / 有価証券報告書 | 日本語 ⇒ 英語 | 約70,000文字 | 約1か月 |
IT企業 / 決算短信 | 日本語 ⇒ 英語 | 約30,000文字 | 10日 |
RELATED SERVICE
その他サービス
お客様のIR活動をサポートするため、翻訳に加えて、通訳、字幕作成、ハイブリッド型会議運営など、多面的なサービスを提供し、あらゆるニーズにお応えします。
各サービスの個別対応はもちろん、翻訳と通訳をまとめて依頼できるワンストップサービスもご利用いただけます。
これにより、手間を省き、時間とコストを効率的に節約できます。
メリット
✓ 一貫性の確保
✓ ワンストップでコスト・時間の節約
各サービスの個別対応はもちろん、翻訳と通訳をまとめて依頼できるワンストップサービスもご利用いただけます。
これにより、手間を省き、時間とコストを効率的に節約できます。
メリット
✓ 一貫性の確保
✓ ワンストップでコスト・時間の節約
~効率的なIR活動をサポートします~