
K'sインターナショナルでは、法人案件に特化した体制で、通訳の品質だけでなく「会議全体の成功」を支援します。
法務・IR・医療・ITなど分野に詳しい通訳者を選定。同時・逐次どちらも安定した品質でサポートします。。
資料読み込みや用語確認を徹底し、専門性の高い会議でも安定した通訳品質を実現します。
専任担当が一貫対応し、説明の手間を削減。資料管理や守秘体制も徹底し、急な変更にも対応します。
通訳を中心に、必要に応じて機材・配信もワンストップで対応可能です。
料金目安/通訳者1名:半日(3時間以内)40,000円〜, 終日(8時間以内)60,000円〜
※内容・分野・通訳者レベルにより変動します
国際会議・株主総会・大規模カンファレンスなど、リアルタイムの同時通訳に対応します。
商談・交渉・取材・視察など少人数の場面に最適。正確なニュアンスを伝えます。
Zoom・Teams・Webexなど各種ツールに対応。急な案件でも柔軟に対応可能です。
通訳ブース・レシーバー機材からライブ配信まで、国際会議をワンストップでサポートします。
大手より柔軟、小規模より安心。法人通訳の最適解。
| 比較項目 | ⭐ K'sインターナショナル | 大手通訳会社 | フリーランス |
|---|---|---|---|
| 専任担当制(引き継ぎなし) | ✓ 一貫対応 | △ 担当が変わりやすい | ✕ |
| 緊急・前日・当日対応 | ✓ 最短即日 | ✕ 対応不可が多い | △ 個人差あり |
| 柔軟な対応・小回りの良さ | ✓ 迅速に動く | ✕ 手続きが多い | △ |
| 専門分野対応 | ✓ | ✓ | △ 個人差あり |
| 機材・配信ワンストップ対応 | ✓ | ✓ | ✕ |
| NDA締結・法人請求 | ✓ | ✓ | ✕ |
| 情報管理(ISO 27001認証) | ✓ 認証取得済 | ✓ | ✕ |










実際にK'sインターナショナルが対応した案件の一部をご紹介します。

正式確定はわずか1週間前。3都市・計400名規模のハイブリッド国際会議において、同時通訳・音響・映像・ライブ配信をワンストップで対応。直前確定・前日深夜の資料共有という困難な状況でも、品質を落とすことなく全日程を成功に導きました。

オーストラリア・ニュージーランドの国際認定機関による日本企業へのISO認定審査に通訳として参加。事前資料なし・審査基準書のみという高難度条件のもと、監査通訳歴20年以上のベテラン2名が対応。8時間にわたる審査を正確に橋渡ししました。
決算説明会という重要な場面でも、専門用語や自社の業績の背景を事前にしっかり把握して対応頂いております。毎回同じ同時通訳者が対応頂くので説明の手間がなく助かっています。

M&Aのデューデリジェンスで急遽通訳が必要になりました。機密性の高い案件にもかかわらず、守秘義務契約を締結した上で即日対応していただき、非常に助かりました。

複数拠点でのグローバル会議の多言語同時通訳を定期的にお願いしています。品質が安定しており、担当者の方が社内の事情を熟知しているので、毎回スムーズに進みます。

各分野で豊富な経験を持つ通訳者が在籍。案件の内容・業界に合わせて最適な通訳者をご提案します。




フォームまたはお電話にてご連絡ください。
専任担当者が案件内容・言語・日程を詳しくお伺いします。
案件に最適な通訳者をご提案します。
資料・用語集の共有など入念な準備でクオリティを確保。
当日実施後、フィードバックを次回に活かします。
案件の詳細が決まっていなくても構いません。専任担当がご状況をお伺いします。
平日9:00〜18:00受付 / フォームは24時間受付 / ISO 27001認証取得済・個人情報は厳重に管理